دراین فصل نگاهی انتقادی به راهبرد های ارتباطی مورد استفاده برای هدایت تغییرات اجتماعی در کشور های جهان سوم می افکنیم.
دسته: علوم ارتباطات
خلاصه فصل پنجم ارتباطات و توسه در جهان سوم
ازنظر دو سوم مردم روی زمین، این معنای مثبت کلمه «توسعه» یادآوری چیزی است که آنان از آن برخوردار نیستند. این کلمه یا آور شرایطی نا مطلوب و شرم آور است. برای رهایی ازآن، آنان مجبورند که برده تجربیات و رویاهای دیگران شوند. ادامه “خلاصه فصل پنجم ارتباطات و توسه در جهان سوم”
خلاصه فصل چهارم ارتباطات و توسعه در جهان سوم
بیشتر رویه های عملی و دانش نظری توسعه در ادبیات توسعه جهان سوم با نظریه نوسازی سازگار است. در هر دو سطح خرد و کلان ارتباطات به عنوان محصول و محرک رشد و توسعه اقتصادی نگریسته می شود. ادامه “خلاصه فصل چهارم ارتباطات و توسعه در جهان سوم”
خلاصه فصل سوم ارتباطات و توسعه در جهان سوم
نوسازی، قدرتمندترین پارادایم برخاسته از دوره بعد از جنگ جهانی دوم بود که نتایج عظیم فرهنگی، اجتماعی و اقتصادی داشت. ادامه “خلاصه فصل سوم ارتباطات و توسعه در جهان سوم”
خلاصه فصل دوم ارتباطات و توسعه در جهان سوم
در طول تاریخ اقوام یا ملت ها افکار یا اندیشه هایی تولید کرده اند و آن را از ناحیه ای به ناحیه ای دیگر یا از قومی به قوم دیگر منتقل نموده اند. ادامه “خلاصه فصل دوم ارتباطات و توسعه در جهان سوم”
خلاصه فصل اول ارتباطات و توسعه در جهان سوم
مفاهیم کلیدی این موضوع عبارتند از: ارتباطات، توسعه، توانمندسازی و جهان سوّم که نوع ترکیب این مفاهیم به مفاهیم دیگر و اختلاف نظرهای ناشی از آن منجر میشود. ادامه “خلاصه فصل اول ارتباطات و توسعه در جهان سوم”
زبان بدن فرد دروغگو چگونه است؟
مشکل دروغگویی این است که ضمیر ناخودآگاه ما به طور خودکار و مستقل از دروغ کلامی مان عمل می کند، لذا «زبان بدن» ما این دروغ را آشکار می سازد. ادامه “زبان بدن فرد دروغگو چگونه است؟”
انبوه خلق و تقلید
این اصطلاح توسط گوستاو لوبون، جامعه شناس فرانسوی مطرح شد که نظریات وی در زمینه روانشناسی اجتماعی مشهور است. منظور از انبوه خلق عدهای از افراد هستند که در عمل مشخصی یا بروز حادثهای گرد هم میآیند و دارای ویژگیهایی چون وجود احساسات و هیجانات آنی ،نداشتن تشکل و انسجام، به وجود ارتباط موقت و ناپایدار میان افراد، از دست دادن حس تشیخص و پیوستن به گروه و در نهایت عدم وجود هدف قبلی و اندیشیده میباشد. ادامه “انبوه خلق و تقلید”
ارتباط و ارتباطات
ارتباط معادل فارسی(دراصل عربی)(communication)انگلیسی و فرایند انتقال پیام از فرستنده به گیرنده به شرط همسان بودن معانی بین آنها است.(محسنیان راد، ۱۳۸۳ چ۵)ارتباط فرآیند دادوستداطلاعات میان یک موجود زنده(entity) با موجود زنده دیگر است. ادامه “ارتباط و ارتباطات”
وبلاگ تابع فرهنگ و آداب و رسوم رایج جامعه است
یک وبلاگنویس معتقد است: وقتی بپذیریم وبلاگ مردمیترین رسانهی دنیاست، آن وقت میپذیریم که تابع شرایط و فرهنگ و آداب و رسوم رایج میان افراد جامعه باشد. یعنی همان اتفاقاتی که بین مردم کوچه و خیابان میافتد، در وبلاگها نیز رخ میدهد.